'Pink Sweat$ - At My Worst 가사 번역 해석'
본명 데이비드 보든(David Bowden), 1992년 출생으로 싱어송라이터이며,
핑크색 스웨트팬츠를 자주 입고 다녀서 붙은 별명(Pink Sweat$)을 예명으로 사용중이다
https://www.youtube.com/watch?v=VXzAJd8UJl8&feature=youtu.be
Can I call you baby?
네게 전화해도 될까?
Can you be my friend?
내 친구가 되어줄래?
Can you be my lover up until the very end?
마지막까지 내 사랑이 되어 줄 수 있어?
Let me show you love, oh, no pretend
내 사랑을 보여줄게, 척 하는거 아니라
Stick by my side even when the world is caving in, yeah
세상이 끝날 때도 내 옆에 있어줘
Oh, oh, oh, don't, don't you worry
걱정하지마
I'll be there whenever you want me
네가 원한다면 언제든 내가 있을 거야
I need somebody who can love me at my worst
최악의 상황에도 날 사랑해 줄 사람이 필요해
Know I'm not perfect,
내가 완벽하지 않다는 것을 알지만,
but I hope you see my worth
네가 나의 가치를 알아봐줬으면 좋겠어
'Cause it's only you,
왜냐하면 나에겐 너뿐이니깐,
nobody new, I put you first
새로운 누군가가 아닌, 네가 우선이야
And for you, girl, I swear I'd do the worst
널 위해, 나는 최악의 것도 할 수 있다고 맹세해
Ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
If you stay forever, let me hold your hand
영원히 있어준다면, 네 손을 잡을래
I can fill those places in your heart no one else can
아무도 채울 수 없는 네 마음의 빈 공간을 내가 채워줄게
Let me show you love,
네게 내 사랑을 보여줄게,
oh, no prertend, yeah
척하는 거 아냐
I'll be right here, baby
난 바로 여기 있을거야
you know it's sink or swim
도 아님 모라는 걸 너도 알잖아
oh, oh, oh, don't, don't you worry
걱정하지마
I'll be there whenever you want me
네가 원한다면 언제든 내가 있을 거야
I need somebody who can love me at my worst
최악의 상황에도 날 사랑해 줄 사람이 필요해
Know I'm not perfect,
내가 완벽하지 않다는 것을 알지만,
but I hope you see my worth
네가 나의 가치를 알아봐줬으면 좋겠어
'Cause it's only you,
왜냐하면 나에겐 너뿐이니깐,
nobody new, I put you first
새로운 누군가가 아닌, 네가 우선이야
And for you, girl, I swear I'd do the worst
널 위해, 나는 최악의 것도 할 수 있다고 맹세해
'취미부자 > 팝송 추천' 카테고리의 다른 글
[팝송추천] Sam Ryder(샘라이더) - Tiny Riot _가사해석 (6) | 2021.08.04 |
---|---|
[팝송추천] JP Saxe- Like That 가사/해석/뮤비 (10) | 2021.07.16 |
팝송추천 Etham(에담) - 12: 45(Stripped) 가사/해석/번역 (1) | 2021.06.15 |
팝송 추천 크리스토퍼(Christopher) - Good To Goodbye (feat. Clara Mae) (4) | 2021.05.26 |
팝송추천 Justin Bieber (저스틴 비버)- peaches (4) | 2021.05.12 |