본문 바로가기

취미부자/팝송 추천

팝송 추천 크리스토퍼(Christopher) - Good To Goodbye (feat. Clara Mae)

반응형

오늘의 팝송 추천은 한국에서도 유명한 덴마크 팝송가수인 

크리스토퍼(Christopher)입니다

 

 

 

크리스토퍼는 한국 프로그램인 '국경 없는 포차'에 출연해 자신의 히트곡인 Bad와 

도깨비 ost인 Beautiful 을 직접 영어로 개사하여 부르기도 하면서 한국에서 잘 알려진 가수랍니다

(249) 크리스토퍼(Christopher) - Beautiful Life (원곡 Crush) 포차 LIVE♪ | #국경없는포차 EP13-7 - YouTube

 

크리스토퍼는 1992년 1월 31일 덴마크 출생으로 

멋진 보이스와 훤칠한 외모로 큰 인기를 누리고 있답니다 ~~ 

 

오늘 소개해드릴 곡은 

My blood 앨범에 수록된  Good To Goodbye 라는 곡입니다

 

(249) Christopher - Good To Goodbye (feat. Clara Mae) [Official Music Video] - YouTube

Can we just skip the lights?
가벼운 얘기는 넘어갈까?
Can we just skip the fights?
싸우는것도 넘어가자
Can we just skip the part where pretend we're fine?
서로 괜찮은척 하는것도 그만하면 안될까?
Can you stop playing dumb, so I can stop playing along?
바보같은 짓도 그만해, 나도 장단 맞추는거 그만할게
Can we stop acting like we're kids when we're adults
어린 애들처럼 굴지말자, 우리 어른이잖아
You say we're over, then come over
넌 우리가 끝났다고 말해, 그럼 이리와봐
Make love to break up to make up again
우린 사랑하고, 헤어지고, 또 화해해
You say you're happy but that scares me
너의 행복하다는 그 말이 날 두렵게 해
'Cause it means that we're close to the end
우리의 끝이 가까워졌다는 뜻이니까
We go from good to goodbyе
좋았던 우리가 이별을 맞이해
We go from good to goodbye
좋았던 우리가 이별을 맞이해
You say, "Let's do this", I say "somеthing stupid"
넌 해보자 말하지만 난 바보같은 일이라 말해
We go from good to goodbye
좋았던 우리가 이별을 맞이해
Maybe it's time to say
이제 말해야 할 시간인가봐
Goodbye
안녕이라고
Goodbye, bye, bye
안녕..잘가
---------Clara Mae---------
Say we're better off
우리가 나아졌다 말하지만
But we just never stop
우린 이제 멈추지 못해
I tell myself it's better if you're mine
너가 나와 함께면 좋겠다고 나 자신에게 말해
And you know how bad I hate to lose
알잖아 내가 무언가 잃는걸 얼마나 싫어하는지
I'm sure it would hurt if I saw you with someone else
너가 다른 사람이랑 있는걸 보면 정말 아플거야
I'd rather keep you to myself
내가 너와 함께하고싶어
------------------------------
You say we're over, then come over
넌 우리가 끝났다고 말해, 그럼 이리와봐
Make love to break up to make up again
우린 사랑하고, 헤어지고, 또 화해해
If it's only, 'cause we're lonely
만약 우리가 단지 외로워서 이런거라면
Guess that means that we're close to the end
우리의 끝이 가까워졌다는 뜻인가봐
We go from good to goodbye
좋았던 우리가 이별을 맞이해
We go from good to goodbye
좋았던 우리가 이별을 맞이해
You say, "Let's do this", I say "something stupid"
넌 해보자 말하지만 난 바보같은 일이라 말해
We go from good to goodbye
좋았던 우리가 이별을 맞이해
Maybe it's time to say
이제 말해야 할 시간인가봐
Goodbye
안녕이라고
Goodbye, bye, bye
안녕..잘가
When you say, "Let's do this", I say "something stupid"
넌 해보자 말하지만 난 바보같은 일이라 말해
It ends with goodbye
결국 이별로 끝이야
No, we never change. some things stays the same
우린 변하지 않을거야. 그리고 변하지 않는건
It ends with goodbye
결국 이별로 끝나게 돼
We go from good to goodbye
좋았던 우리가 이별을 맞이해
We go from good to goodbye
좋았던 우리가 이별을 맞이해
You say, "Let's do this", I say something stupid
넌 해보자 말하지만 난 바보같은 일이라 말해
We go from good to goodbye
좋았던 우리가 이별을 맞이해
Maybe it's time to say (I think it's time to say)
이제 말해야 할 시간인가봐
Goodbye
안녕
Goodbye
안녕
Goodbye, bye
안녕
Goodbye
안녕
Goodbye, bye, bye
잘가..

반응형